jueves, 31 de octubre de 2013



Twerk or Treat? (#twerkortreat)

Disclaimer: All images displayed here are copyright to their respective owners.
Aviso: Todas las imágenes aquí mostradas son propiedad de sus respectivos dueños.










P.B.F.

martes, 29 de octubre de 2013


Trick or Treat (#trickortreat)

Disclaimer: All images displayed here belong to their respective owners.
Aviso: Todas las imágenes aquí mostradas pertenecen a sus respectivos dueños.











P.B.F.

sábado, 26 de octubre de 2013

A Cleansing Gel I highly recommend/Un Gel Limpiador que recomiendo

I used to clean my skin every day with just cold water and soap (usually sulphur soap, that it's great for when your face, or, like in my case, your front is full of spots I guess because of the fringe), but little time ago I discovered Essence's My Skin Cleansing Gel, with lime and cucumber. Apart from the wonderful smell (which is not the most important thing about it, of course), it leaves your skin with a pleasant sensation of freshness, and very clean. I love it!

Solía lavarme la cara simplemente con agua fría y jabón (normalmente jabón de azufre, que va genial para cuando tenéis granos en la cara, o, como en mi caso, en la frente, supongo que por el flequillo), pero hace poquito he descubierto el gel limpiador de la gama de Essence My Skin, el de lima y pepino. Aparte de que huele genial (aunque eso no es lo más importante) te deja la piel con una agradable sensación de frescura, y muy limpia. ¡Me encanta!







Shary (M.G.A)

viernes, 25 de octubre de 2013

Fast Food Spanish Way/Comida Rápida al Estilo Español

Didn't you believe we eat fast food on here too? Here's the proof! XXL size! It might be not so greasy or unhealthy as USA's fast food (no offense intended, it what nutritionists say), but I can assure you it's yummy!

¿No os creíais que también tuviéramos comida rápida aquí? ¡Pues aquí tenéis la prueba, y en talla XL, además! Puede que no sea tan grasienta o insana como la americana (no pretendo ofender a nadie, es lo que dicen los nutricionistas), pero sí os puedo asegurar que está riquísima.









M.G.A. (Shary)


jueves, 24 de octubre de 2013


#Marshmallow Drinky Drinks

Disclaimer: All images displayed here are copyright to their respective owners.
Aviso: Todas las imágenes aquí mostradas son propiedad de sus respectivos dueños.












P.B.F.


How to dye Doll's Shoes/Cómo teñir Zapatos para Muñeca

Nancy dolls have a wide range of color shoes, but some of them are so pricey that, at least to me, are unaffordable. So, one day I decided to try and dye them with acrilic paint, adding a coat of varnish (for manual arts), and I liked the result, but the next time, I tried it out with nail polish and it looked even better! I bought these you can find at 99-cent stores, and it worked out pretty well.

martes, 22 de octubre de 2013


#Millennials

Disclaimer: All images are copyright to their respective owners.
Aviso: Todas las imágenes aquí mostradas son propiedad de sus respectivos dueños.









P.B.F.


sábado, 19 de octubre de 2013

Four Cats resting/Cuatro Gatos descansando

Cats are my favourite animals together with dolphins, and cheetahs. Back in 2000-2004, I spent Summers walking by the sea, and since there are a lot of places covered with rocks, there were a lot of cats over there. So it wasn't unsual to see a picture like this one, which I find particularly cute.


Los gatos son mis animales preferidos junto con los delfines y los guepardos. Durante los años 2000-2004, pasaba los veranos paseando junto al mar, y ya que hay un montón de lugares repletos de rocas, había un montón de gatos por allí. No era extraño ver algo como lo que se ve en esta foto, que encuentro especialmente bonita.





M.G.A. (Shary)


viernes, 18 de octubre de 2013

A Little Sweater in Green/Un Jerseycito en Verde

This little sweater was for an exchange for a game we call "the invisible friend" which is very popular within the dolls message boards. One gets noted down in a list, and the admin chooses someone for you to send him/her a present, and the other way round, but you or the other person doesn't know who will send the gift.

I had always asked other people to sew or knit something for me, but since I can do it myself, last year's present for my invisible friend was this cute little sweater, made by me, obviously.

Este jerseycito lo hice para un intercambio de un juego que llamamos "el amigo invisible", muy popular entre los foros de muñecas. Te anotan en una lista, y después la/el administrador elige a alguien para que tú le mandes un regalo, y al revés, para que alguien te lo mande a ti, pero ni tú ni a quién tú le mandas el regalo sabe quién lo envía.

Yo siempre le había pedido a otra gente que cosiera o tejiera algo para mi, pero desde que yo he aprendido a hacer ambas cosas, el regalito para mi amiga invisible  fue este lindo jerseycito, hecho por mi.











M.G.A. (Shary)




jueves, 17 de octubre de 2013


Halloween Ideas 

Disclaimer: All images are copyright to their respective owners.
Aviso: Todas las imágenes aquí mostradas son propiedad de sus respectivos dueños.













P.B.F.