Antes de nada, he de decir que soy una gran fan de The Cure; llevo siguiéndolos desde 1992, pero me convertí en una fan diez años después. Recuerdo ver vídeo de los años antes, sin embargo, los únicos que me habían llamado la atención habían sido Lullaby y High; éste último me daba un poco de miedo porque padezco de vértigo. El caso es, a finales de 1992 (la época 1992-1993 fue la mejor de mi vida), lanzaron el nuevo single de The Cure, y fue A Letter to Elise. No sabía mucho inglés en aquellos tiempos porque era mi segundo año estudiándolo, pero supe entender que se trataba de una canción de amor, una canción melancólica. Y fue entonces cuando nació mi amor por The Cure. Esta joya de canción se convirtió en una de mis canciones más adoradas, e incluso cuando después conseguí todos los álbumes, y ahora que he escuchado todas sus canciones (versiones de otros y demos), todavía sigue siendo mi más querida canción de The Cure. Se dice que Robert Smith se inspiró en Les Enfants Terribles (Los Niños Terribles) de Jean Cocteau para escribirla, aunque yo lo he leído y no he encontrado similitud alguna entre ambas obras.
Ésta es mi traducción:
Una Carta a Elise
Oh, Elise, poco importa lo que digas
Simplemente no puedo quedarme aquí
Representando el papel del ayer
Siempre igual
Tratando de sonreír
Olvídate
De fantasear
Que nunca hemos necesitado
nada más de esto
nada más de esto
Oh Elise, no importa lo que hagas
Se que nuca lograré calar en ti
Lo suficiente como para que tus ojos
Ardiesen de deseo
De la manera en que deberían
La tristeza azul que en ellos se refleja
Podría llamar mi atención
Ojalá que lo hicieran
Ojalá que lo hicieran
Al menos perdería
La sensación de sentir algo más
Escondido
En nosotros dos
Hay mundos que separar
Con miradas de dolor y corazones rompiéndose
Y de todas las oraciones que puedas rezar
Oh, yo siempre recojo todo lo que me reprochas
Y hago como si no las estuviese escuchando
Oh, me desharé de ellas
Como si estuviésemos discutiendo
Como enfrentarme al cielo
Como abrazar el pasado
Ayer
Me quedé de pie, y mirándote fijamente
con los ojos muy abiertos
El rostro que vi
También me miró de la manera en la que yo quería
Pero yo, simplemente
No puedo contenerme las lágrimas
Como haces tú
Elise, créeme, yo nunca quise que esto terminase así
Creía que esta vez mantendría todas mis promesas
Creía que tu eras la chica
con la que siempre había soñado
Pero he dejado escapar el sueño
Las promesas se han roto
Y finalmente, hemos dejado de vivir de fantasías
Así que, Elise, poco importa lo que digas
Simplemente no puedo quedarme aquí
Representando el papel del ayer
Siempre igual
Tratando de sonreír
Olvídate
De fantasear
Que nunca hemos necesitado
Nada más que esto
Nada más que esto
Y cada vez que intento salvar algo de lo nuestro
Como si de arena se tratase
Tan pronto como lo recojo
Se escapa a través de mis apretadas manos
Nada hay que yo pueda hacer
Nada hay que yo pueda hacer
Absolutamente nada...
Simplemente no puedo quedarme aquí
Representando el papel del ayer
Siempre igual
Tratando de sonreír
Olvídate
De fantasear
Que nunca hemos necesitado
nada más de esto
nada más de esto
Oh Elise, no importa lo que hagas
Se que nuca lograré calar en ti
Lo suficiente como para que tus ojos
Ardiesen de deseo
De la manera en que deberían
La tristeza azul que en ellos se refleja
Podría llamar mi atención
Ojalá que lo hicieran
Ojalá que lo hicieran
Al menos perdería
La sensación de sentir algo más
Escondido
En nosotros dos
Hay mundos que separar
Con miradas de dolor y corazones rompiéndose
Y de todas las oraciones que puedas rezar
Oh, yo siempre recojo todo lo que me reprochas
Y hago como si no las estuviese escuchando
Oh, me desharé de ellas
Como si estuviésemos discutiendo
Como enfrentarme al cielo
Como abrazar el pasado
Ayer
Me quedé de pie, y mirándote fijamente
con los ojos muy abiertos
El rostro que vi
También me miró de la manera en la que yo quería
Pero yo, simplemente
No puedo contenerme las lágrimas
Como haces tú
Elise, créeme, yo nunca quise que esto terminase así
Creía que esta vez mantendría todas mis promesas
Creía que tu eras la chica
con la que siempre había soñado
Pero he dejado escapar el sueño
Las promesas se han roto
Y finalmente, hemos dejado de vivir de fantasías
Así que, Elise, poco importa lo que digas
Simplemente no puedo quedarme aquí
Representando el papel del ayer
Siempre igual
Tratando de sonreír
Olvídate
De fantasear
Que nunca hemos necesitado
Nada más que esto
Nada más que esto
Y cada vez que intento salvar algo de lo nuestro
Como si de arena se tratase
Tan pronto como lo recojo
Se escapa a través de mis apretadas manos
Nada hay que yo pueda hacer
Nada hay que yo pueda hacer
Absolutamente nada...
No hay comentarios:
Publicar un comentario